Kurt Weill biography
Lotte Lenya biography
Tags#kurtweill #mosshart #iragershwin #mauriceabravanel #gertrudelawrence #dannykaye #ladyinthedark #newyork #joemabel #weillproject #weillbio
(Prior biographical posts on Weill: ,
Coming off of Knickerbocker Holiday and after the false start of Ulysses Africanus, Weill connected with playwright Moss Hart 🔗 to work on a play about Freudian psychoanalysis. Hart originally intended to write a straight play starring Katherine Cornell 🔗, and had approached Weill about writing incidental music. Before Weill even properly got started on that, Hart had evolved the idea into a musical to star Gertrude Lawrence 🔗, at which point the Hart and Weill successfully roped in lyricist Ira Gershwin 🔗. This was Gershwin's return to Broadway after his brother's death in 1937.
Lady in the Dark is both determinedly modern and now very dated. It has been revived a few times—most notably by London's Royal National Theater in 1999, which also resulted in a recording—but its theme of Freudian analysis, so current in 1941, is more than a bit dated now, as is the vulgar-Freudian conclusion of the play, which is sexist to the point of misogyny: protagonist Liza Elliott's ultimate "diagnosis" is that her outwardly successful—very successful—career is just a compensation for childhood trauma and a failure to accept her true womanly nature. At least one modern production (at the Hal Prince Theater in Philadelphia, 2001) cast a woman as the psychiatrist Dr. Brooks, which in some ways softens the play's misogyny, but (as Stephen Hinton points out) makes it even more the case that Brooks ought to know better.
Hart's generally favorable take on psychoanalysis was based on his own experiences as a patient of two celebrity psychoanalysts: Gregory Zilbourg 🔗 (whose other patients included George Gershwin 🔗 and Lillian Hellman 🔗) and Lawrence Kubie 🔗 (whose other patients included Vladimir Horowitz 🔗 and Tennessee Williams 🔗.) Kubie wrote extensively about the representation of psychiatry in film and theater. In his view, it was mostly misrepresentation, but he thought Hart got it about right, and Kubie even wrote a preface to the play under the name of the ficitonal Dr. Brooks. Kubie's only dissent from Hart's representation of the field was that things were too compressed in the chronology of the play, which he admitted was probably legitimate poetic license.
The books, films, and plays of the era contain plenty of representations of Freudian psychiatry (and even more use of its vocabulary), but according to Stephen Hinton, only one prior movie musical, and no theatrical musicals, had made it central to the plot. The one movie musical was the Ginger Rogers / Fred Astaire film Carefree 🔗 (1938), and while Hart seems to have cribbed a couple of plot elements from it (most notably the central female character's indecision about marriage), Carefree was much lighter fare than Lady in the Dark; it was pretty much a screwball comedy. Also, very unlike Lady in the Dark, in Carefree, the shrink—Fred Astaire—gets the girl. Talk about ethical issues…
Drawing by Joe Mabel, 2021, based loosely on several photographs. All rights reserved.
Lady in the Dark, although by no means lightweight, certainly has plenty of comic elements, especially in the lengthy, over-the-top dream sequences that make up an enormous portion of the play. Weill really got a chance to act on his (and his mentor Ferruccio Busoni's—see earlier blog entry) view that the ideal role of music in theater was to express a "non-realistic, fantastical element" (Hinton's paraphrase). Dream logic created an enormous space for songs and production numbers without intruding on the relative realism of the rest of the play. Weill's music is central to the storytelling: the resolution of Liza's psychoanalysis comes when she can properly recall the song "My Ship", related to both pleasant and more-or-less traumatic aspects of Liza's childhood; she had repressed its memory, which she finally recovers in her last session with Dr. Brooks. By the time we finally hear the full song, the score has repeatedly prefigured it in fragments in the many dream sequences, where it presumably constituted "the return of the repressed" 🔗, in Freudian terms. Her assistant Charley Johnson also knows the song from his childhood, so the song is also the vehicle to bring them together as a couple (and in a power-sharing arrangement at the magazine).
For all of its Freudianism, the etiology of Liza's neurosis is rather non-sexual, more a matter of not getting adequate parental attention and support than anything else. Still, there is certainly a fair amount of coded and not-so-coded sexuality in Liza's dreams: for example, in the midst of her "Wedding Dream" of marrying her rather reserved publisher Kendall Nesbitt, who has left his wife for her, she fantasizes about a far more sexual relationship with a movie star, Randy Curtis. But, especially as Gertrude Lawrence played the role, Liza's main expression of sexuality comes late in the play, in the "Circus Dream". In an imaginary courtroom, she defends her own indecision by singing the "Saga of Jenny", a song about a woman whose decisiveness repeatedly leads to disaster. According to bruce mclung (no capitals there, his choice), who wrote an entire book about the play, Lawrence turned the piece into a burlesque-hall-style "bump and grind." It was apparently erotic enough that it encountered censorship issues when the show eventually went on tour and when Lawrence, outside of the show, performed the piece at concerts for members of the U.S. military. It looks like in all cases, some sort of compromise was reached.
Gertrude Lawrence on ABC Radio's Theatre Guild of the Air, 1947.
This anonymous 1947 photo was never copyrighted, so it is in the public domain.
Lady in the Dark also made a star out of Danny Kaye 🔗. He played a fashion photographer named Russell Paxton, who transforms into the "Ringmaster" during Liza's "Circus Dream". The Paxton character is definitely coded as gay: the script refers to him as "mildly effeminate in a charming manner." Although a moderately large role, Kaye/Paxton had only one song. Ira Gershwin dug up a piece of verse he had published in 1924 under the pseudonym Arthur Francis as "The Music Hour", reworked it a little, and Weill set it as "Tschaikowsky (and Other Russians)" (using the German spelling of the Russian composer's name). Lasting less than a minute, this patter song lists fifty Russian composers (actually, a few are Polish, but they lived in the era when Imperial Russia ruled Poland), and incorporates a theme from Tchaikovsky's Sixth Symphony. Kaye sang the song at such breakneck speed that it became clear in rehearsals that it had to be done as an a capella number, because there was no way for an orchestra to hold itself together without holding him back. Here he is some years later singing the song on the radio 🔗 with an orchestra that just about manages to stay with him. While we are at it, since I won't have a lot more excuses to mention Danny Kaye, here's a recording of my favorite routine of his, "Stanislavski" 🔗, a satire on method acting 🔗. Written by Kaye's wife Sylvia Fine, "Stanislavski" was part of their nightclub act at La Martinique, where Moss Hart saw them and decided to cast him in the Paxton role.
The play premiered 23 January 1941 at the Alvin Theatre, directed by Hassard Short and, like so many of Weill's works, conducted by Maurice Abravanel. Reviews were, in Jürgen Schebera's words, "effusive." Finally, after five and a half years in America, Weill had scored enough of a hit to make him financially independent for the first time since leaving Germany. Lady in the Dark ran for 467 performances at the Alvin, followed by a long, successful tour; Gertrude Lawrence stayed with it the whole way.
Like so many Broadway musicals, Lady in the Dark became the basis for a film (1944, starring Ginger Rogers and Roy Milland, directed by Mitchell Leisen). And like so many films of Broadway musicals, the resulting movie pretty much mangled the musical score, although "Saga of Jenny" did survive intact.
During much of the run of Lady in the Dark, Lenya was touring the U.S. in Maxwell Anderson's Candle in the Wind. We'll catch up with her later.
[This essay draws heavily on two excellent books, Jürgen Schebera's meticulously researched Kurt Weill: an illustrated life, (Yale, 1995, translated from the original German by Caroline Murphy) and Stephen Hinton's, Weill's Musical Theater: Stages of Reform (University of California, 2012).]
Next blog post: One Touch of Venus
Next Weill biography blog post: One Touch of Venus
Original date: 6 December 2021
Last modified: 6 December 2021
Please send email for the Weill Project to firstname.lastname@example.org. Normally, we check this at least every 48 hours. Or you can follow us at The Weill Project Facebook group.